Lodu:Vienan Karjala

Viimase kommentaari postitas Tamara Ustinova 11 aasta eest.

Название переводить не надо. А откуда в руВП информация, что перевод "Беломорская Карелия"? "Белая" наверно. Я спрошу у них.--Tamara Ustinova (arutelu) 29. keväz’ku 2013, kell 10:01 (MSK)Vasta

Naase leheküljele "Vienan Karjala".