Lodu:Breivik Anders Bering
Viimase kommentaari postitas Tamara Ustinova 12 aasta eest.
Надо бы определиться, насколько строго мы придерживаемся не русской, а оригинальной транскрипции имён и названий. По-норвежски читается Andeš Braivik. Я против этого и считаю, что устоявшаяся традиция передачи имён предпочтительнее. Но если нет, тогда надо переименовать... --Sebranik (arutelu) 7. reduku 2012, kell 22:28 (MSK)
- Я за устоявшуюся традицию...--Tamara Ustinova (arutelu) 7. reduku 2012, kell 22:31 (MSK)